Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centras

Susisiekite

Mus galite rasti

Naujienos

Sveiki,

norime informuoti apie internetinę kamerą – Skype. Jei norite užsakyti gestų kalbos vertėją, tai galime pakviesti ir pakalbėti su vertėju per kamerą ir galima susirašinėti. Užsakoma/teikiama įvairioms gestų kalbos paslaugoms. Jei norite paskambinti per internetinę kamerą per vertėją ir jei ten yra paprastas telefonas, kuriuo gali atsiliepti – tai galima paskambinti. O jei jums reikalingas žmogus turi tik mobilų telefoną, tai turėtumėte ateiti į vertėjų centrą ir atsinešti savo mobilų telefoną. Ir vertėjas vers per mobilų telefoną.

Jei turi klausimų, tai galite paklausti. Bet jei turite labai svarbių klausimų, tai geriau užeikite į vertėjų centrą ir pasikalbėkite.

Norime pasakyti, kai atsidarys Skype ir rodys ženklą „Žalia su varnele“, tai galite pakalbėti per kamerą ir susirašinėti. O jei pamatysite ženklą „Raudona su baltu brūkšneliu“, tai užimta. Kai rodysis ženklas „Tuščias apskritimas arba kryžiukas“, tai reiškia, kad visi vertėjai išėję į užsakymus.

Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centro Skype vardas – vertimaigestaiskaunas. Tai užrasoma ir prisijungiama prie Skype.

Iki susitikimo, dėkoju. Laukiame Jūsų!

Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centras.

KAUNO APSKRITIES GESTŲ KALBOS VERTĖJŲ CENTRO SKYPE VARDAS - "vertimaigestaiskaunas"

Šaltinis: Alfa.lt ir Lietuvos žinios

Paprastai žmonės mano, kad kurtieji daugelio dalykų tiesiog negali daryti, nes tai neįmanoma. Tačiau vilnietė Laura Valytė jau seniai laužo visus stereotipus – ji šoka, vaidina, žingsniuoja mados podiumu, dalyvauja grožio konkursuose ir televizijos laidose. Mergina laiko save kovotoja ir tiki, kad savo pavyzdžiu užkrės daugelį likimo draugų.

Eidama susitikti su Laura atidžiai klausiausi garsų. Gatvėmis zujančių automobilių gausmą kartkartėmis paįvairindavo stabdomos mašinos ratų cypimas ar pasipiktinusio ir spūstyje įstrigusio vairuotojo spaudžiamas garso signalas.

Kažin kur skvere lojo šuo. Šaligatviu aukštakulniais nukaukšėjo kelios išvaizdžios merginos, o jas nusivijo ant suolelio sėdinčių vaikinų susižavėjimo šūksniai. Vienas jų net sušvilpė.

Trinktelėjo seno pastato durys, pro atvertą langą buvo girdėti kūdikio verksmas. Iš prabangių drabužių parduotuvės vitrinos sklido populiarios muzikos viliotinis...

Mąsčiau: kasdien nuo ryto iki vakaro daugelis mūsų gyvename šurmuliu, kurio net nepastebime. O jei visi garsai staiga imtų ir dingtų? Koks tuomet taptų mūsų pasaulis? Koks jis yra klausos negalią turinčiam žmogui? „Kupinas triukšmo“, – šypsodamasi tikina dėl gražiausios kurčios merginos pasaulyje titulo liepos 14-24 dienomis Las Vegase (JAV) pasirengusi varžytis vilnietė Laura. Mudviem kalbėtis padeda lietuvių gestų kalbos vertėja Danguolė Dragūnienė.

Kovotoja

Atrodo, darbų ir užsiėmimų turi daugybę. Darbuojiesi Respublikiniame kurčiųjų reabilitacijos centre. Esi viena aktyviausių šokių kolektyvo „Tyla“ narių. Lankai teatro studiją „Mimika“. 2004-aisiais dalyvavai konkurse „Mis tylioji Lietuva“, šį pavasarį – LNK laidoje „Dvi minutės šlovės“, žingsniavai „Mados infekcijos“ podiumu. Šiuo metu intensyviai rengiesi tarptautiniam kurčių merginų grožio konkursui „Miss Deaf International“.

Kaip viską spėji?

Gyvenimą semiu saujomis, noriu išnaudoti visas man suteiktas galimybes, kitaip tariant, kuo daugiau patirti, pamatyti, pažinti, suprasti. Kodėl? Nes laikas labai greitai bėga. Bijau pasenti (juokiasi), tad kol dar galiu, dalyvauju grožio konkurse. O jei rimtai, ilgą laiką kurtiesiems buvo kalama į galvą, kad šito, to ir ano jie negali daryti, kad tai neįmanoma. Tačiau laikai keičiasi. Klausos negalią turintys žmonės iš tikrųjų gali labai daug. Reikia tik norėti ir siekti. Tai ir darau. Mano negalia iš pirmo žvilgsnio nematoma.

Kaip į ją reaguoja aplinkiniai?

Įvairiai. Daugeliui žmonių labai trūksta tolerancijos. Neslėpsiu, kai buvau maža, o ypač paauglystėje, netaktiškas aplinkinių elgesys mane žeidė, bet dabar nebekreipiu į tai dėmesio. Toks mano likimas, seniai susidraugavau su savo trūkumu.

Manau, esu šiokia tokia kovotoja – juk stengiuosi pakeisti įsigalėjusį ir jau gerokai pasenusį visuomenės požiūrį į žmones su negalia. Tikiu, kad savo pavyzdžiu atkakliai ko nors siekti užkrėsiu daug to paties likimo draugų. Nereikia bijoti svajoti.

Ar veikla, kuria užsiimi, kaip nors tave pakeitė? Turiu galvoje pomėgius: šokius, teatro studiją, dalyvavimą televizijos laidoje ir grožio konkursuose.

Tapau gerokai savarankiškesnė, įgijau nepaprastos patirties, kuria galiu pasidalyti su tokiais kaip aš. Mat kurtiesiems labai trūksta pasitikėjimo, iniciatyvos, ko nors imtis.
2004-aisiais grožio konkurse „Mis tylioji Lietuva“ dalyvavau įkalbėta pusseserės. Pasidaviau spaudimui(šypsosi). Per konkursą laimėjau dvi nominacijas „Mis foto“ ir gražiausiai, plastiškiausiai judančios merginos. Iš karto po renginio organizatoriai man pasiūlė lankyti šokių pamokas Kurčiųjų reabilitacijos centre – taip atsidūriau „Tyloje“.
Dalyvauti grožio konkurse „Miss Deaf International“ pasiryžau po ilgų draugo įkalbinėjimų. Jo nuomone, verta pabandyti.

Kokia buvai vaikystėje?

Kiek save prisimenu, visada buvau labai aktyvi, mėgau šokį. Kai gimiau, kurį laiką su tėvais gyvenome valstybės skirtame bendrabutyje kurtiesiems, nes mano tėtis ir mama – taip pat negirdintys.
Ten jaučiausi labai gerai, mat visi - tiek mažas, tiek didelis – buvome vienodi. Vėliau, Lietuvoje atkūrus nepriklausomybę, mūsų šeima įsigijo nuosavą būstą. Nepaprastai bijojau kraustytis kitur – puikiai suvokiau, kad nuo šiol žmonės aplink mane bus kitokie.
Vengdavau eiti į kiemą, nes vaikai tyčiodavosi iš gestų kalbos. Žinoma, lankiau specializuotą darželį ir mokyklą, skirtus mano negalią turintiems vaikams. Ačiū Dievui, to neprireikė sesutei Aušrai. Ji vienintelė iš mūsų keturių – girdinti.

Netyli tyla

Kur semiesi gerų minčių ir energijos, kai kas nors nuvilia, kai pritrūksta jėgų siekti užsibrėžto tikslo?

Kad ir kas nutiktų, visada stengiuosi žvelgti tik pirmyn, negyventi vakarykšte diena, nes ši jau praėjo. Na ir kas, jei nepasisekė ko nors padaryti. Dėl to nevalia sustoti ir nuleisti rankų. Mane palaužti ne taip jau ir paprasta, esu labai užsispyrusi.

Ar tavo kurtumas įgimtas? Ar kada nors domėjaisi, ką būtų galima pakeisti? Gal girdėti aplinkiniopasaulio garsus padėtų kochliarinis implantas?

Nežinau, ar gimiau su klausos negalia, ar ji atsirado vėliau. Tėvai pasakojo, kad būdama vos kelių mėnesių susirgau plaučių uždegimu ir gavau nemažą dozę stiprių antibiotikų. Gali būti, jog dėl kurtumo kalti vaistai. Jeigu atvirai, niekada pernelyg nesukau galvos dėl operacijų. Esu laiminga tokia, kokia esu. Jei tėveliai būtų girdintys, gal jie iš visų jėgų būtų stengęsi ką nors pakeisti – sunku pasakyti.

Ką mėgsti veikti laisvalaikiu?

Labai patinka skaityti knygas. Dažnai lankausi kine, teatre - dievinu baletą, einu pasivaikščioti, susitinku su draugais. Kartais dirbu modeliu.
Teko girdėti, kad nuo vaikystės svajoji tapti profesionalia aktore. Nepalaidojai šios svajonės?
Ne. Tik gaila, kad Lietuvoje nėra tokių galimybių. Aktorystės meno kurtieji gali mokytis nebent užsienyje, specialių mokyklų yra Anglijoje, Prancūzijoje, Amerikoje.

Išduok paslaptį, kaip įmanoma šokti negirdint muzikos.

Gal kitiems ir sunku patikėti, bet tyla, kurioje gyvena kurtieji, nėra jau tokia tyli. Mes irgi girdime, tiesa, šiek tiek kitaip. Klausome akimis, atkreipiame dėmesį į judesius, jaučiame vibracijas. Pakanka vos vos treptelėti koja ir besikreipiančiojo balso negirdintis žmogus atsisuks. O šokant sunkiausia būna pradžia. Kiekvienas judesys turi būti šimtus kartų kartojamas mintyse, skaičiuojant ritmą. Pakanka mažytės paklaidos, ir lieka pauzė, kurios pats negirdi, bet aplinkiniai ją pastebi.

Audringi ginčai

Prasitarei, kad dalyvauti tarptautiniame grožio konkurse tave įkalbėjo draugas. Judu seniai kartu?

Su Rafaeliu Evitanu kartu esame jau penkerius metus. Susipažinome banaliai - per internetą. Iš pradžių bendravome virtualiai, po kurio laiko susitikome. Patikome vienas kitam. Mano draugas - vokietis, bet jo tėveliai kilę iš Lenkijos. Jis toks pat kaip ir aš - negirdintis, „prie meno“ (šypsosi). Rafaelis Evitanas - aktorius, kartais dirba modeliu. Dar turėčiau pridurti, kad mano mylimas žmogus labai supratingas, tolerantiškas. Kultūrų skirtumai mums netrukdo bendrauti, aš jų tiesiog nejaučiu. Mane ir Rafaelį Evitaną vienija panašus požiūris į gyvenimą, artimi pomėgiai. Be to, labai pasitikime vienas kitu.

O susibarti tenka? Juk nėra idealių, niekada nesipykstančių porų.

Žinoma! Mudu ginčijamės audringai, mostais ir judesiais.
Matytumėte, kaip smarkiai mostiguoju rankomis tokiais atvejais (kvatoja). Juk reikia išsilieti.

Ar turi moteriškų silpnybių?

Dievinu kvapus ir apatinį trikotažą. Dažnai lankausi šiais dalykais prekiaujančiose parduotuvėse.

Kas tau padeda ruoštis jau minėtam tarptautiniam grožio konkursui?

Daugiausia pagalbos sulaukiu iš savo šeimos, draugo, vertėjos Danguolės ir, žinoma, iš sostinės mados namų „Cantas“. Čia dirbantis dizaineris Egidijus Sidaras rūpinasi mano įvaizdžiu. Ar esu įnoringa klientė? Nežinau, reikėtų to klausti mados namų darbuotojų. Pasitikiu jų skoniu ir profesionalumu. Į konkursą vešiuosi tris nepaprastai gražias, specialiai man sukurtas sukneles - vieną vakarinę ir dvi kokteilines.

SVEIKI ATVYKĘ

Estų gestų kalbos vertėjų asociacija (EVKTÜ) turi garbės būti Europos gestų kalbos vertėjų forumo (EFSLI) metinio visuotinio susirinkimo bei konferencijos, kurie vyks 2009m. rugsėjo 18-20 dienomis,  rengėjais.

KONFERENCIJOS KALBA yra anglų kalba. Vertimas bus teikiamas į tarptautinę gestų kalbą, į estų gestų kalbą, taip pat į estų bei rusų šnekamasias kalbas.

Konferencijos tema yra “Sveikas protas - sveikose rankose”.

Vertėjo darbo atlikimo kokybė labiausiai priklauso nuo vertėjo sveikatos ir meistriškumo išlaikyti savo energiją metų metus. Konferencijos "Sveikas protas - sveikose rankose" svarbiausia tema - vertėjo gebėjimas dirbti smarkiai veikiant fizinei ir protinei įtampai, būdingai vertėjo darbui ir bendravimui kitokioje kultūrinėje aplinkoje ir smarkiai keičiantis vertimo aplinkybėms bei dalyvių emocinei būsenai šiomis aplinkybėmis.

KONFERENCIJOS KALBA yra anglų kalba. Vertimas bus teikiamas į tarptautinę gestų kalbą, į estų gestų kalbą, taip pat į estų bei rusų šnekamasias kalbas.

PROGRAMA

KETVIRTADIENIS, rugsėjo 17 d.

16.00 – 21.00

Registracija

19.00 – 21.00

Vakarienė

 PENKTADIENIS, rugsėjo 18 d.

9.00 – 21.00

Registracija

10.00 – 17.30

EFSLI metinis visuotinis susirinkimas

19.00 – 21.00

Priėmimas miesto Rotušėje, prieinamas visoms AGM delegacijoms ir stebėtojams, taip pat ir konferencijos dalyviams; reikalinga išankstinė registracija. Likusiems vakarienė bus pateikta viešbutyje 19-21h.

ŠEŠTADIENIS, rugsėjo 19 d.

9.00 – 20.00

Registracija

9.00 – 9.30

Konferencijos atidarymas.
Tarptautinės gestų kalbos vertėjavimas Europoje. Mark Wheatley, EUD

9.30  – 11.00

Plenarinė sesija: gestų kalbos vertėjo fizinė sveikata.

9.30 – 10.15

Išsekimo sindromo prevencija vertėjo profesijoje. Barbora Kosinova, Nada Dingova.

10.15 – 11.00

Viršutinių galūnių sutrikimai ir gestų kalbos vertėjavimas. Daniel Roberts

11.00 – 11.30

KAVOS PERTRAUKĖLĖ

11.30 – 13.00

Pasitarimai

I

Atsipalaiduokite! Barbora Kosinova, Nada Dingova

II

Jogos terapija vertėjams. Tracy Norris

III

Teisinė gestų kalbos vertėjų sveikatos ir darbo gebėjimų apsauga Gestų Kalbos Sektoriaus Kooperatyve, Suomijoje.Hannaliisa Finell

13.00 – 14.30

PIETŪS

14.30 – 16.00

Antroji plenarinė sesija: psichinė gestų kalbos vertėjų sveikata.

14.30 – 15.15

Paplitusios treniruotės gestų kalbos vertėjavime teisinėje aplinkoje Šiaurės Amerikoje. Len Roberson, Debra Russell, Risa Shaw

Deja, temos pranešėjai negalės dalyvauti, todėl šis pranešimas bus pakeistas. Daugiau informacijos bus pateikta netrukus.

15.15 – 16.00

IISE – gestų kalbos vertėjų mokymas: “Tarptautinė aplinka – projektas, padedantis pagerinti gestų kalbos vertėjų profesionalumą”. Raija Roslöf

16.00 – 16.30

KAVOS PERTRAUKĖLĖ

16.30 – 18.00

Pasitarimai

I

Ledų  pralaužimas (individualios sudėtingos patirtys). Lilly Kahler, Susanne Gadola, Therese Sommerhalder

II

Streso valdymas naujiems vertėjams – geriausios treniruotės pradedant nuo praktikantų, ir pereinant prie agentūrų bei vertėjų asociacijų. Paul Belmonte, Shaurna Dickson

III

Įrankiai, padedantys subalansuoti dideles viltis ir realybę gestų kalbos vertėjų darbe.Pirkko Selin-Grönlund

IV

EUMASLI: Dar šis tas, padedantis išlaikyti protą sveiką bei užimtą.

19.00 – 20.00

Tarybos susitikimas užkandinėje.

20.00 – 23.00

KONFERENCIJOS VAKARIENĖ

SEKMADIENIS, rugsėjo 20 d.

9.30 – 11.00

Trečioji plenarinė sesija: Teisinė gestų kalbos vertėjų sveikatos ir darbo gebėjimų apsauga.

9.30 – 10.15

Vertėjų apsauga: profesinių bei registruotų juridinių asmenų rolė. Jim Edward

10.15 – 11.00

Sveikas protas – paramos strategijos gestų kalbos vertėjams – Europinė perspektyva. Maya de Wit, Marinella Salami, Elke Mutschlechner, Zane Hema

11.00 – 11.30

KAVOS PERTRAUKĖLĖ

11.30 – 12.30

Darbo grupių suvestinės

12.30 – 13.00

Konferencijos uždarymas

13.00 – 14.30

PIETŪS

Plakatų pristatymai

Angelo Conti

Sąmoningos pastangos ir dvifazė kryptis: nauja pažintis su sveiku protu sveikame kūne.

Darja Fišer

Aš galiu susitvarkyti su stresu, su konfliktais, ir tai neturi neigiamos įtakos mano savigarbai.

Ralf Wiebel

Išlaikant pusiausvyrą: holistinė streso prevencija.

 

KAGKVC

Valstybės biudžetinė įstaiga
Kauno apskrities
Gestų kalbos vertėjų centras
Duomenys yra kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre
Kodas 188788380
J. Gruodžio g. 31,
LT-44289 Kaunas
Tel./Faks. (8-37) 260276
Mob. tel. +37069937212
 
Išankstiniai vertimo užsakymai priimami ir teikiami:
Kaune:
Skype programa: vertimaigestaiskaunas
vaizdo skambučiais (3G):
+370 693 33336
telefonu (SMS): +37069937212
 
Marijampolėje:
Skype programa: vertimaigestaismarijampole
Telefonu (SMS): +37062041060
 
vykdomi:
I - IV nuo 8:00 iki 17:00 val.
V nuo 8:00 iki 15:45 val.
Pietų pertrauka nuo 12:00 iki 12:45 val.