Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centras

Susisiekite

Mus galite rasti

Naujienos

Raidelių namai - pirmas Lietuvoje raidžių pažinimo žaidimas su daktiline (pirštų) abėcėle.

Šis raidžių pažinimo ir skaitymo žaidimas supažindina vaiką su nuolatos jį supančia aplinka – namų apyvokos daiktais. Parodo ir pasako, kaip rašomas kiekvieno namuose esančio daikto pavadinimas, bei leidžia pačiam sudėti tą pavadinimą iš skraidančių sumaišytų raidelių.

Vaikai su klausos ir kalbėjimo negalia dar gali pamatyti, kokiu rankos gestu vaizduojama kiekviena raidė pagal lietuvišką daktilinę abėcėlę. Tai gali padėti ir sveikiems vaikams, kurie gyvena šalia tokią negalią turinčių bendraamžių, išmokti susikalbėti jiems suprantamu būdu.

Žaidime yra namas su keturiais kambariais: vaiko kambariu, virtuve, miegamuoju ir vonia. Kiekviename kambaryje pavaizduoti daiktai yra interaktyvūs – tai yra, paspaudus ant jo atvaizdo, pasirodo to daikto pavadinimas, diktoriaus balsas pasako tą pavadinimą balsu, o ekrane ima skraidyti spalvoti kamuoliukai su to pavadinimo raidėmis. Vaikas gali gaudyti tuos kamuoliukus, juos sprogdinti, o išlaisvinta raidė nukeliauja į jai skirtą vietą. Surinkus visas raides, žodis išryškėja. Tada galima dar kartą spaudyti ant to žodžio raidžių ir virš jų pasirodo paveiksliukas su tos raidės daktilinės abėcėlės gestu.

Žaidimas skirtas Android ir iOS platformoms. Atsisiųsti galite iš Google Play ir App Store.

Žaidimo iniciatoriai - UAB "Geradariai". Daugiau informacijos: http://www.geradariai.lt/

Šių metų kovo 27 d. Vilniaus kolegijos (VIKO) Pedagogikos fakultete vyko ES SF finansuojamo projekto „Vilniaus kolegijos Pedagogikos fakulteto ryšių su socialiniais partneriais stiprinimas, suteikiant lietuvių gestų kalbos mokytojams kvalifikaciją“ baigiamoji konferencija „LGK mokymo perspektyvos“.

Konferencijos metu LKD l. e. p. prezidentas V. Pivoras skaitė pranešimą „Lietuvių gestų kalbai – 20 m.“, kurio metu atkreipė dėmesį į gestų kalbos svarbą bei jos teikiamus privalumus. LKNUC gimnazijos skyriaus vedėja J. Levickienė apie lietuvių gestų kalbos ir lietuvių kalbos teikiamą naudą ugdymo procese pristatė savo pranešime „LGK kaip gimtosios kalbos mokymo situacija ir perspektyvos“, o Surdologijos centro specialistė I. Čereškaitė skaitė pranešimą „Gestų kalbos kaip antrosios mokymo plėtra“. VDU dėstytojas A. Bražinskas savo pranešimu „Kurtumo dovana (Deaf Gain)“ susirinkusiems vaizdžiai papasakojo apie kurtumo teikiamus privalumus.

VIKO lektoriai M. Danielius ir A. Barisevičius trumpai pristatė vykdytas projekto veiklas, pagrindines gaires ir pasiektus rezultatus, iš kurių svarbiausi – mokytojų įgyta kvalifikacija bei TG (tarptautinių gestų) vertėjų patirtis. Galutinį projekto apibendrinimą ir dalyvių įvertinimą, gautą susumavus respondentų anketų atsakymus, pateikė projekto dalyvė V. Ivanauskienė. Organizatoriai džiaugėsi, jog respondentai teigiamai atsiliepė apie šį projektą, kuriame buvo galima dalyvauti ne tik gyvai, bet taip pat ir nuotoliniu būdu. Taip pat projekto vadovas M. Balkevičius pasidžiaugė, kad projekto metu buvo parengta LGK mokymo programa, sukaupti paskaitų įrašai bei mokymo filmai, surinkta mokomoji užsienio literatūra, išversti užsienių lektorių pranešimai.

Konferencijos pabaigoje visiems projekto dalyviams buvo įteikti baigimo pažymėjimai. Projekte dalyvavo ir pažymėjimai buvo įteikti trims mūsų centro darbuotojams: R. Leonavičienei, A. Bražinskui bei V. Valiaugai.

Projektas truko dvejus metus, jame dalyvavo 44 pedagogai iš visos Lietuvos.

2015 m. kovo 18 d. Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centre (KAGKVC) lankėsi gausus būrys 5 bei 7 klasių mokinių iš Kauno Kazio Griniaus progimnazijos. Pažintinis mokinių vizitas buvo suorganizuotas įgyvendinant Lietuvių gestų kalbos vertėjų asociacijos (LGKVA) ir Lietuvos mokinių neformaliojo švietimo centro (LMNŠC) profesinio veiklinimo projekto pirmąjį etapą, kurio tikslas – supažindinti moksleivius su gestų kalbos vertėjo profesijos ypatumais ir karjeros galimybėmis.

Pirmiausia mokiniai buvo supažindinti su KAGKVC vidaus darbo taisyklėmis, vėliau direktorės pavaduotojas A. Bražinskas papasakojo susirinkusiems, kas yra kurčias žmogus, pristatė kurčiųjų kultūros bruožus, pravedė trumpą gestų kalbos pamokėlę. Gestų kalbos vertėjos R. Montvilienė bei E. Dereškevičiūtė išsamiai pristatė gestų kalbos vertėjo specialybę: kas yra gestų kalbos vertėjas ir kokios jo pareigos, koks gestų kalbos vertėjo darbo tikslas, kam ir kokiose vietose suteikiamos vertimo paslaugos ir, žinoma, kaip tapti gestų kalbos vertėju.

.

 

 

Penki Lietuvoje veikiantys gestų kalbos centrai bus išsaugoti, penktadienį po valdančiųjų politinės tarybos pranešė Seimo pirmininkė „darbietė“ Loreta Graužinienė.

„Sutarėme, kad gestų centrai bus išsaugoti, ir kurčiųjų bendruomenė gali nusiraminti. Visi supratome, kad tai dar yra ir socialinė dalis, kurią vykdo tie centrai“, - žurnalistams Seime sakė ji.

Parlamento vadovė pabrėžė, kad tokių centrų tėra penki, todėl jų sujungimas didelės finansinės naudos neatneš.

 

„Jų nėra daug, tik penki. Čia kažkokios apčiuopiamos naudos, kaip (socialinės apsaugos ir darbo) ministrė sakė, finansine prasme mes neturėsime, o bendruomenei būtų tikrai skausmingas tas optimizavimas“, - teigė L.Graužinienė.

 

Pernai Vyriausybė savo pasitarime buvo nusprendusi į vieną juridinį asmenį sujungti gestų kalbos vertėjų centrus.

 

Šiuose centruose dirba per 90 vertėjų, jie per metus suteikia per 30 tūkst. vertimo paslaugų.

 

DELFI

Didelio žiūrovų susidomėjimo sulaukęs ir analogų Lietuvoje neturintis projektas Gestų kalbos televizija, skirtas klausos negalią turintiems žmonėms, grįžta į eterį.

Panevėžyje užgimęs internetinės televizijos projektą gestas.tv po metus laiko trukusios pertraukos persikelia į Kauną ir atnaujina savo veiklą. Internetinės televizijos projekto grąžinimą į eterį iniciavo Lietuvių gestų kalbos vertėjų Asociacija. Prie laidų vertimo į gestų kalbą sklaidos prisideda ir TV3 televizija.

Gestų kalbos televizija - tai internetinė televizija, kurioje pateikiamos ne tik svarbiausios naujienos, bet ir rengiamos pramoginės laidos visai šeimai gestų kalba. Laidas į gestų kalbą nuo šiol vers Kauno apskrities gestų kalbos vertėjų centro vertėjos. Į kūrybinę projekto veiklą bus įtraukti ir klausos negalią turintys žmonės, kuriems bus suteikta galimybė patiems kurti ir vesti laidas, ieškoti aktualių temų ir kitaip prisidėti prie gestų kalbos televizijos veiklos. Visų projekte dalyvaujančių žmonių veikla nėra apmokama.

Šiuo metu planuojama į gestų kalbą versti TV3 transliuojamas laidas “Beatos virtuvė”, “Mamyčių klubas” ir “Svajonių sodai”. Patys mažiausieji žiūrovai bei visi norintys išmokti gestų kalbos jau dabar gali žiūrėti pasakas, kurias gestų kalba pateikia Monika Kumžaitė. Ateityje laidų su vertimu į gestų kalbą, tikimasi, bus daugiau.

Gestų kalbos televizija – projektas skirtas visiems mokantiems gestų kalbą, neišskiriant kurčiųjų, neprigirdinčiųjų ar girdinčiųjų, bet mokančių ar norinčių išmokti gestų kalbą – mums jie visi lygūs. Ir vienas iš šio projekto pagrindinių tikslų – didinti tą lygybės ženklą.

Jei turite pasiūlymų ar klausimų, galite kreiptis į projekto vadovę Agnę Sakalaitę tel. +370 645 68389 arba rašykite el. paštu: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Apsilankyti Gestų kalbos televizijos internetiniame puslapyje galite paspaudę nuorodą: http://gktv.lt/

Surdologijos centras gruodžio mėnesį baigė vykdyti Lietuvos kultūros tarybos ir iš dalies Lietuvos kurčiųjų draugijos finansuojamą projektą - į lietuvių gestų kalbą buvo išverstas Lietuvos himnas. Himno atlikėjas - Kauno kurčiųjų bendruomenės narys Kęstutis Vaišnora. Apie vertimą diskutavo ir siūlymus teikė M. Kumžaitė, I. Pečiulytė-Silaeva, A. Bražinskas, V. Pivoras, A. Barisevičius. Viršelio dailininkė B. Bražinskienė. 

KAGKVC

 

 

Valstybės biudžetinė įstaiga
Kauno apskrities
Gestų kalbos vertėjų centras
Duomenys yra kaupiami ir saugomi Juridinių asmenų registre
Kodas 188788380
J. Gruodžio g. 31,
LT-44289 Kaunas
Tel./Faks. (8-37) 260276
Mob. tel. +37069937212
 
Išankstiniai vertimo užsakymai priimami ir teikiami:
Kaune:
Skype programa: vertimaigestaiskaunas
vaizdo skambučiais (3G):
+370 693 33336
telefonu (SMS): +37069937212
 
Marijampolėje:
Skype programa: vertimaigestaismarijampole
Telefonu (SMS): +37062041060
 
vykdomi:
I - IV nuo 8:00 iki 17:00 val.
V nuo 8:00 iki 15:45 val.
Pietų pertrauka nuo 12:00 iki 12:45 val.